Редакции Интерференции, перевод с русского Софи Бенек. Двуязычный, иллюстрированный.
В России конца 1930-х годов среди миллионов арестованных невиновных, пропавших в застенках и лагерях, был сын Анны Ахматовой, одного из великих русских поэтов века. бумага: надежные друзья заучивают их наизусть и годами повторяют их регулярно, чтобы не забыть. Вспоминая свою личную трагедию, Ахматова говорит от имени всех жертв, а также всех женщин, которые, как и она, стояли в очереди на недели и месяцы перед тюрьмами. Ее стихи, «составленные из скудных слов, собранных на их устах», являются одними из самых острых в русской литературе. Десятки миллионов приглушенных и ломанных голосов, которые благодаря ей преодолевают пространство и время, чтобы добраться до нас, будут резонировать в памяти. России надолго.
top of page
13,00€Цена
НДС Включая
Похожие товары
bottom of page