Издательство Gingko, 2020,
Предисловие Людмилы Савицкой. Послесловие Леонида Ливака Перевод Людмилы Савицкой, 324 стр.
«Я пришел в мир, чтобы увидеть Солнце», - воскликнул русский поэт Константин Бальмонт. В начале 20 века он отправился в долгие путешествия в Мексику и Египет, страну народов и храмов солнца, между которыми есть возможность Атлантиды, в Японию, чудесную страну гармонии. И от восходящего солнца , на острова Тихого океана, «где храмы бесполезны, потому что все есть один храм света и мира». "
Ода ранним дням мира и человечества, рассказы Бальмонта были переведены на французский язык в 1923 году его другом Людмилой Савицкой, чтобы подарить эту уникальную книгу, в которой их поэтическая проза свидетельствует о солнечной радости этих далеких земель, которыми овладела современность. готовы стереть навсегда.
top of page
12,00€Цена
НДС Включая
Похожие товары
bottom of page