top of page

Путевые заметки по Армении

Gingko éditions, перевод Nilima Changkakoti, 208 страниц.

Мир вам , последнее произведение Василия Гроссмана следует читать как завещание писателя, как баланс его жизни.

Осенью 1961 года Василий Гроссман, больной, отчаявшийся из-за захвата своего последнего романа «Жизнь и судьба», согласился провести полтора месяца в Армении, чтобы поработать над литературным оформлением романа, переведенного с армянского. Выполнив свою задачу, он взялся 30 декабря 1961 года написать свои «Армянские впечатления»? Под предлогом «путевых заметок» Василий Гроссман говорит здесь о том, что для него наиболее важно: о людях, о «простых» людях, не таких простых, как об армянском мученичестве (и в то же время об еврейском мученичестве), вера, поэзия, искусство. Невозможно, читая эту книгу, не думать о Жизни и судьбе. Потому что все темы, все причины взяты из этого. Но «Мир тебе», настоящее «стихотворение», это светлая книга, проникнутая лиризмом и безмятежностью.

В конце жизни Василий Гроссман бросает взгляд на мир и на самого себя, полный сострадания и иронии. Радость перевешивает страдания, а вера в добро - горечь. Никогда автор не проявлял такой самоотверженности, никогда не обнажал с такой искренностью свою душу и свое тело. Отказавшись от удаления некоторых отрывков, в которых он вызывает советский антисемитизм, Василий Гроссман не увидит публикации своего текста. Это произойдет только после его смерти, в 1965 и 1967 годах, с необходимыми сокращениями в обоих случаях. Советской цензуре потребовалось еще двадцать лет, чтобы, наконец, разрешить публикацию полного текста, о чем можно прочитать здесь, в его французском переводе.

Мир вам - Василий Гроссманн

10,00€Цена
НДС Включая

    Похожие товары

    bottom of page